Alta definición
Registro en forodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 3 de 3

Tema: Cuestiones sobre terminología electrónica

  1. #1
    recién llegado
    Registro
    07-febrero-2005
    Mensajes
    3
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Cuestiones sobre terminología electrónica

    Regístrate para eliminar esta publicidad

    Hola
    Estamos realizando una traducción de inglés a español acerca de un receptor Denon (modelo AVR 2805) y estamos bastante pegadas (y desesperadas, por qué no decirlo...) sobre la terminología más apropiada en este campo. Ahí va una breve lista de algunas de nuestras mayores dudas existenciales:
    - Qué es mejor decir: sistema multiroom, multisala o multihabitación? En vez de sistema se podría hablar de capacidad o función?
    - Otro término es "processing modes" referido a "Pro Logic IIx" y no sabemos exactamente cuál sería la equivalencia al español: modos de codificación, modos de procesamiento...
    - "Sonic performance". Eso qué ...!!!! es?? :'( Existe "rendimiento sónico" en español? Pa mí que no...
    - Los sonidos qué hacen: "variar su dinámica a gran escala" o "oscilar en una dinámica a gran escala"?
    - "Detail resolution": existe en español la "resolución de detalle? Y se mide en grados? No era en pixels?
    - "Component video upconversion". El término "upconversion" qué leches es??? Los diccionarios estos basura dicen "conversión de elevación de frecuencia" y hasta incluso "conversión hacia arriba".... No comment..
    - Luego, esta frase nos trae por la calle de la amargura: "Can't switch surround back power amplification to bi-amp front speakers". Creemos que se refiere a que la desventaja de este receptor es que no permite cambiar la amplificación de las cajas traseras a las delanteras". Pero y eso de "bi-amp"???
    - "Internal power amplification": "amplificación de potencia interna"??
    - "Timing" y "dynamic expression": esto tampoco tenemos ni la más remota idea de lo que es...
    Bueno a ver, suponemos que este mensaje es un poco "abrumador", y que no todos tenéis por qué saber inglés ni por qué contestar a tantas preguntitas... Pero hemos visto que en este foro hay muchos expertos en el tema y cualquier ayuda para sacarnos de nuestra ignorancia sería MUY BIEN RECIBIDA.
    Si alguien quiere ponerse en contacto con nosotras via email o messenger: chari_jr@hotmail.com
    Y ante todo, muchas gracias

  2. #2
    colaborador Avatar de matias_buenas
    Registro
    03-mayo-2004
    Mensajes
    17,788
    Agradecido
    4600 veces

    Predeterminado Re: Cuestiones sobre terminología electrónica

    A ver, que habéis abierto dos hilos de lo mismo y os he contestado en el otro que iba por la mitad, y se os ha debido de cortar por lo que veo. Así que lo borro y pego mi respuesta anterior, hasta donde habías llegado :

    1.- Para mí lo correcto sería función multisala . Escojo el término "sala" porque muchos ya hablamos como "sala de escucha" un factor muy importante en el audio . Y más que capacidad de un ampli, es una función que tiene de amplificar dos cosas distintas, una para cada sala.

    2.- Modo de procesamiento es más correcto . Una cosa es la codificación (pcm, dolby digital, dts) y otra el procesamiento . Por ejemplo, dolby prologic II y dts neo hacen la misma función pero de forma diferente . Cogen una señal pcm en dos canales LA PROCESAN para convertirla en multicanal.

    3.- Yo creo que es más correcto decir "características o capacidad de sonido " . El inglés a menudo se vale de dos sustantivos para complementarse . El castellano *no . Científicamente eso va mejor pero estilísticamente no, el castellano en eso es más rico y debe de valerse bien de complementos nominales o determinativos o bien de adjetivos calificativos
    "La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad así como por la honra se puede y debe aventurar la vida."-Miguel de Cervantes



  3. #3
    colaborador Avatar de matias_buenas
    Registro
    03-mayo-2004
    Mensajes
    17,788
    Agradecido
    4600 veces

    Predeterminado Re: Cuestiones sobre terminología electrónica

    Halaaaaa, vaya post .
    -Los sonidos hacen las dos cosas que decís.
    - Lo de up conversion significa que el ampli de marras acepta señales en vídeo compuesto, s-vídeo y componentes y que el ampli independientemente de la señal de entrada de vídeo, es capaz de dar salida en el formato componentes que es el de mauor calidad . Es decir, convierte la señall hacia arriba (up conversion).
    - Muchos amplis 7.1 permiten que cuando usas configuraciones 5.1 la amplificación de las dos traseras se pueda reutilizar para bi-amplificar las cajas frontales y éste ampli se ve que no permite eso.
    -??? pues igual que vosotros.
    - Timing supongo se refiere al tiempo de respuesta a transitorios del ampli, lo del slew rate . Un ampli rápido suena mejor porque es capaz de absorber los picos de dinámica inheentes a la música .
    "La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad así como por la honra se puede y debe aventurar la vida."-Miguel de Cervantes



+ Responder tema

Temas similares

  1. Cuestiones sobre el HDTV y los TV JVC
    Por GALAXIS en el foro TV: General y consejos de compra
    Respuestas: 159
    Último mensaje: 13/10/2009, 10:59
  2. Varias cuestiones sobre Home Cinema
    Por Leon2905 en el foro Audio: General y consejos de compra
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 05/06/2007, 16:35
  3. Dudas con terminología
    Por sgbmad en el foro Audio: General y consejos de compra
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 09/05/2007, 14:39
  4. 3 cuestiones sobre las q necesito opinion...
    Por reydelapocha en el foro Audio: General y consejos de compra
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 15/12/2006, 18:19
  5. Cuestiones sobre terminología electrónica
    Por charisp en el foro Audio: General y consejos de compra
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 07/02/2005, 18:23

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.3
Copyright © 2019 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Search Engine Optimization by vBSEO
Image resizer by SevenSkins