hola amigos cuanto tiempo jejejej cantaña,,,,,jeje
blue dragon otro RPG absolutamente maravilloso con esos diseños del GRAN AKIRA TORIYAMA.y serie de anime q se a estrenado en japon picha aqui , http://www.youtube.com/watch?v=Aamf-kmzK8g
serie de 51 episodios q triunfa como no en japon ,os gustara amigos amantes de los RPG.SALUDOS CORDIALES......................................... .
15/07/2007, 00:06
Shinji Mikami
Re: blue dragon...(ブルードラゴン, Burū Doragon?)
puto Xboxer !!!
8-)
15/07/2007, 00:14
Shinji Mikami
Re: blue dragon...(ブルードラゴン, Burū Doragon?)
Toma Tatsuya, te dedico esto.....
Qué grandes tiempos aquellos que jugábamos a todo en japonés. Éramos unos maestros.
Ya sabes qué punto del vídeo me refiero como algo superlativo.
Mírate el final, man... Y recuerda aquellos impagables años.
15/07/2007, 00:18
Tatsuya wii
Re: blue dragon...(ブルードラゴン, Burū Doragon?)
...hooooooooo,, sin duda el mejor guion y banda sonora jamas creada arigatoo,por ese momento.
Posiblemente fuimos de los primeros en España en terminarnos el Biohazard, por no decir de gran parte del mundo, ya que recibimos la "copia" (nunca mejor dicho) calentita calentita recién salida del horno japonés.
Una de las mejores experiencias de mi vida videojuguil, coger el Biohazard NTSC Japonés y pasármelo en unos pocos días, jugando por las noches y sintiendo experiencias en el videojuego totalmente nuevas y embriagadoras.
15/07/2007, 00:25
Shinji Mikami
Re: blue dragon...(ブルードラゴン, Burū Doragon?)
Cita:
Iniciado por Tatsuya wii
...hooooooooo,, sin duda el mejor guion y banda sonora jamas creada arigatoo,por ese momento.
Posiblemente una de las 3 mejores escenas de un videojuego de todos los tiempos (evidentemente solo en idioma japonés, ya que el doblaje al castellano era, y es, poco menos que ridículo).
Me hacía cruces, y me sigo haciendo, cuando todavía se dice que el doblaje al castellano de MGS era muy bueno. Buena manera de cargarse unas voces totalmente insuperables como son las del original japonés.
15/07/2007, 00:29
Tatsuya wii
Re: blue dragon...(ブルードラゴン, Burū Doragon?)
.........sin duda tienes razon lo original, no se puede reemplazar.
15/07/2007, 00:37
Deus Nexus
Re: blue dragon...(ブルードラゴン, Burū Doragon?)
Yo prefiero las voces de MGS,mil veces en inglés que en japonés. Principalmente,porque los personajes no son japoneses(que para algo no tienen ojos rasgados),y todo se ambienta siempre en EEUU directa o indirectamente.8-) El doblaje de Ocelot en inglés es sublime,(mi personaje preferido de la saga).
Y bueno,de lo que habláis,sinceramente,pasarse un juego en japonés sin entender ni una palabra,solo por el afán de pasarselo el primero,es un poco............¿freak?¿de tontos?....y mas calificativos que me vienen a la cabeza pero no tengo ganas de decir.8-)
Y shinji,Blue Dragon será otro RPG más,¿pero me quieres decir a cuantos RPG'S has jugado en toda tu vida?;D ;D ;D ,No entiendo ese renegar que tienes contra este juego. Luego juegas a Zelda y es lo mismo desde Ocarina of Time solo que con un nuevo envoltorio gráfico.(Ahi te he dado,jujujuju).
15/07/2007, 00:39
Shinji Mikami
Re: blue dragon...(ブルードラゴン, Burū Doragon?)
Toma Tatsuya... quizá el mejor comienzo de película alguna en la historia.
Tatsuya, te voy a banear, por flodeador,. juujujjuujujuj
(y por dejar que se nos escaparan las 3 Koreanas anoche. Joder, creo que perdimos la oportunidad de nuestra vida. Yo iba desbocado a por ellas, joder..., jujujuj . Todavía sigo conmocionado)