Os linkeo, mis hermanos, este pequeño vídeo que he hecho para la sala CINE de este foro.
https://www.forodvd.com/showthread.p...014#post326014
Versión para imprimir
Os linkeo, mis hermanos, este pequeño vídeo que he hecho para la sala CINE de este foro.
https://www.forodvd.com/showthread.p...014#post326014
Te gusta montar videos, estamos esperando otra entrega del florerostation.
Pues aqui en españa todavia tenemos que dar gracias de que estan los mejores dobladores de europa, lo que quiere decir del mundo.
Por que en otros paises las peliculas se estrenan originales subtituladas.
La verdad que se pierde el encanto de la interpretacion original.
Y es que oir voces como las de Robert de Niro en taxi driver o marlon brando en el padrino en version original no tiene comparacion.
Un saludo.;)
Esta claro que no es lo mismo Shinji. Pero si te pasas leyendo toda la película te lo pierdes todo. Yo lo máximo que hago en este sentido, es una vez la peli casi me la sé de memoria, y si el doblaje no me convence, pues pruebo la V.O. :juas
el único caso reciente ha sido la 1ª de Rocky. Odio el doblaje de Stallone !!!!! y coñe la pelicula no tiene nada que ver ;)
En cambio hay casos donde la versión doblada es mejor que la original y para muestra un botón!!.
:juas:juas
Saludos!! ;););)
absoloto, konami, absoloto! ;D ;D ;D
;d ;d ;d ;d