Cita Iniciado por ulisesbloom
Si los títulos que se editan en los USA trajesen subtítulos en español, que poco les cuesta, sitios como amazon multiplicarían sus ventas al extranjero. No sólo las pelis no editadas aquí, sino ediciones especiales curradísimas que aquí sólo vemos en fotos.
Desde hace bastante tiempo las novedades dvd editadas en USA vienen con subtítulos en español y muchas con audio español, eso sí ambos "español de sudamérica".

Tengo la edición americana, año 2001, de La princesa prometida y tiene audio y subtítulos en español de sudamérica.

Una edición especial de Léon el profesional de 2000 con subtítulos en español.

Y si miras los últimos lanzamientos de dvds USA, casi todos, por no decir todos, tienen al menos subtítulos en español.

Banderas de nuestros padres:
http://www.amazon.com/Flags-Fathers-...UTF8&s=dvd

Borat:
http://www.amazon.com/Borat-Cultural...UTF8&s=dvd

Pero cuidado al comprar dvds americanos porque suelen sacar dos versiones: widescreen y fullscreen. A ver si vais a pillar la edición cortada.

No entiendo que alguien quiera comprar la edición cortada, es como si me pillo un disco de The Beatles pero con las pistas de Ringo y de Paul eliminadas