Cita Iniciado por ulisesbloom
No entiendo muy bien lo que comentáis, entre otras cosas porque mi inglés sirve para comprender medianamente un texto pero no para profundizar en él.

¿Qué tiene de "especial" esta película? ¿Qué ocurre con ese título para que no se atreviesen hipotéticamente a traducirlo? ¿Y la historia, tan rompedoramente buena o mala es?

Alguien que explique *:

Es especial por lo sincera que es: otra películas, similares en cuanto a calidad, hacen gala de títulos rimbombantes -tipo "Alerta máxima", "Máxima tensión", "Tensión mortal", "Mortal alerta"- para desarrollar tramas aparentemente complejas acerca de retorcidos villanos y sus no menos retorcidos planes -como secuestrar un tren para controlar desde él un satélite mortal, que tiene cojones-. Esta no: esta va a saco. El malo peta de serpientes venenosas un avión para matar al testigo de no sé qué movida -que, pensándolo bien, también es bastante rebuscado- por lo que, en consecuencia, la película se llama Serpientes en un avión. Me recuerda aquel episodio de los Simpsons, en el que Homer hablaba sobre Speed y se refería a ella como "El autobús que no podía ir más despacio". El problema es que esta película parece ir "en serio"...