A ver. Para empezar, evidentemente si alguien con problemas como personas mayores, con difcultad de oído o lectura reales, las ven dobladas o como necesiten por supuesto nada tiene que ver con lo que aquí debatimos. De todas formas, repito, habrá señores mayores en países sin doblaje y seguirán viendo series y pelis, seguro.
Lo que se discute aquí es desde un punto de vista cinéfilo, exigente, si se disfrutan más. Es un foro de tecnología relacionada con lo audiovisual y los contenidos son el punto de partida de una experiencia que puede ser mediocre o excelente si no se eligen bien. Desde la calidad técnica, pero por supuesto, la artística.
Nadie me discutiría si dijera que prefiero ver la misma peli en un
BD en 1080p, que bajármela de donde sea. Algunos me dirán que todo el cine que quieren ver y tener es tanto que no puden permitírselo, y que un mkv de 8 gigas se ve muy parecido al
BD. Pero aceptarán que parecido, pero pero, sin opciones de extras, ni
BD-Live ó 5.1 DTS-HD-MA. Nadie, nadie, discutirá que como un
BD original...
Sin embargo, sí que se discute que unos señores cojan la peli, la traduzcan, pongamos que bien, que no siempre; adapten las frases a la longitud y movimiento labial, pongamos que bien, que no siempre; adapten los giros lingüísticos o se los cargue cuando no hay manera posbile de adaptarlos. Acentos, chistes, situaciones debidas a diferentes lenguas -algo que se da cada vez más. el cine también se ha metido en la globalización-, todo, todo, se pierde.
Yo veo de los dos tipos, algo inevitable en este país. Telem cines sin V.O., pelis en 3D que sólo están dobladas...no me muero, lo reconozco. Pero al menos puedo opinar ya que conzco ambos mundos en profundidad y tengo ejemplos a manta.
Y sin embargo, lo más decepcionante es que ya en general la participación en un hilo como este es mínima, no interesa, y no se ha visto un alma que diga algo como: "Pues mira, a mí siempre me ha dado pereza el tema, pero viendo los argumentos y ejemplos de pelis en que claramente, voy a intentar a ver si disfruto" y que luego extraiga sus conclusiones y siga o no, según le parezca.
Ni uno, oiga. Aquí todo es: "Que me lo den mascao, que yo paso!"