En 1973, Tony Orlando y Dawn pegaron un buen pelotazo con una pegadiza canción titulada "Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree".
La letra de la canción nos cuenta las peripecias de un hombre que ha pasado tres años en prisión, y escribe a su pareja para preguntarle si quiere que sigan juntos. La señal: una cinta amarilla en el viejo roble en la entrada a la ciudad donde viven. ¿Una cinta amarilla?. No, hay cien atadas al roble.
Con este material, unos pocos acordes y las voces de Tony Orlando y el dúo Dawn se fabricó este éxito multinacional.
En los primeros años salieron un buen número de versiones, en varios países e idiomas. Con el paso de los años, la canción fue perdiendo notoriedad, y en el siglo XXI ya sólo se canta habitualmente en las reuniones del propio Orlando y Dawn.
Pero escuchemos la versión en italiano de Domenico Modugno, muy fiel al original, cambiando pequeños detalles como que el roble se convierte en un árbol genérico ('quercia' es más difícil de rimar que 'albero'), el hombre viaja en tranvía en lugar de en autobus, y Modugno, con su arrollador carácter latino, ve mil cintas amarillas en lugar de cien:



LinkBack URL
About LinkBacks

:
Citar

