Si, si tomas el título ingles "From House of the Dead" es más ajustado traducirlo como "Desde la Casa de los Muertos", si lo haces desde el origina cheko no te sabría decir pero podría ser que mi imprecisión se convirtiera en acierto, en cualquier caso el título de la novela original de Dostoiesvky es imbatible.

Me sorprende que una obra como esta se haya podido abrir un pequeño hueco en la programación de los teatros, sinceramente, por lo lúgubre y poco placentero de su estilo y libreto. Hace poco leí algo sobre un montaje de esta obra recibido con grandes elogios por público y crítica pero no te se decir donde, quizás en el Met o en un teatro alemán. No sé si sabes que esta obra fue cambiada por sus alumnos cuando falleció añandiendo alguna instrumentación en ciertos pasajes aunque parece que las últimas representaciones se basan en la partitura original de Janacek.

Saludos