Firmado.
He sido la 1365.
Regístrate para eliminar esta publicidad
SPADE, Donde se pueden encontrar dvd de importacion en madrid?
Gracias anticipadas....y hago esta pregunta extensible a cualquier forero que quiera echarme un cable....
Firmado.
He sido la 1365.
Ya ta. Aunque me parece a mi que por mucho que firmemos..... >![]()
Hola a tod2
Firma 1383.
Me parece INCREIBLE *ya no solo por los que nos gusta ver las peliculas en VO si no por como bien dice algun forero.... Y LOS SORDOS * ???????
Y digo yo.... que perdidas puede tener una casa tan importante por *poner subtitulos?? no entiendo nada..
Yo tengo varias de la MGM y sí que tienen subtítulos en español. Son ediciones especiales.
La verdad es que no entiendo esta forma de proceder.
Pongamos por caso una edicion en v.o. que no se quiera doblar por excesivo coste en el doblaje, dicha edicion se puede sacar con subtitulos en castellano y habra mucha gente que la compre. En este momento estoy pensando en varias joyas del cine que con subtitulos en el idioma del pais de venta tendrian muy buena acogida![]()
![]()
![]()
Ya esta,ya firmé.
Eso debe de ser obra de Biff Tannen, no en serio esto es un tema muy serio y tenemos que firmar porque si no a que vamos a llegar y creo recordar que alguien ha hablado de los sordos pues tb creo que es una falta de Respeto.
>>
>
>
>
![]()
FIRMADO!....NO PODEMOS PERMITIR ESTO >>
>
>
>
>
>
![]()
Contad conmigo para esta justificada campaña de denuncia. Es una vergüenza… y no será por falta de medios y dinero de la compañía. Si quieren tratarnos como borreguitos, un poco de caña nunca viene mal, aunque nuestro cabreo pase desapercibido ante tamaño monstruo mediático.
Toda cambiaría si les bajasen las ventas un 30 o un 40 por ciento. Entonces sí que se pondrían las pilas.
como la manipulación puede llegar a ser tan despiadada y tan miserable >>
>
>
>
>
>
>
ya sta firmado, QE NO NOS DEN EL PALO PEOPLE!
Es que lo de quitar los subs en ingles TAMBIEN LO ESTAN HACIENDO... al menos otras compañias.
Yo compro series inglesas antiguas de TV en formato DVD. Los ultimos lanzamientos, dentro de lo que se, no vienen con subtitulos de ninguna clase. Ahora mismo estoy pendiente de que me envien informacion sobre los DVD de "El Padre Brown", pero tiene mala pinta.
Sin embargo, algunos lanzamientos en los US, como "Perdidos en el Espacio" vienen incluso con doblaje en español. Eso si, luego los editan en zona 2 Y LES QUITAN EL DOBLAJE EN ESPAÑOL.
A veces dudo sobre si se trata de una estrategia comercial para que cada pais haga sus lanzamientos propios; o de una forma de luchar contra la pirateria (extraer a fichero de un dvd los subtitulos en otro idioma, traducirlos y ponerlos disponibles para su descarga es facil, la verdad); o de una forma de ahorrarse algun canon; o de una forma pseudopatriotica de luchar por parte de algun practicante del lenguaje de shakespeare contra la invasion de ese idioma de tipos sospechosamente morenos que se llama español.
Saludos
Pues nada ya firme , que no solo quede en este foro , enviad el mensaje a todos los contactos de vuestros mails
Que la fuerza de la net nos acompañe.