Buenas tengo una duda.
Las versiones extendidas del señor de los anillos vienen con audio en castellano?
ojo castellano no doblaje español de españa(diculpen esta explicacion es que algunos se confunden)
Versión para imprimir
Buenas tengo una duda.
Las versiones extendidas del señor de los anillos vienen con audio en castellano?
ojo castellano no doblaje español de españa(diculpen esta explicacion es que algunos se confunden)
castellano = español de españa, o no entiendo muy bien esa diferenciacion, ya que otro español que no sea de españa es el latino.........
Sí, yo tampoco entiendo muy bien la diferencia.
A lo que vamos. ¿qué ediciones de El Señor de los Anillos? ¿Las que se editaron en España? Sí llevan audio en castellano (en español de España)
:-? Esto cada día se pone mas dificil.
Como para no confundirse.Cita:
(diculpen esta explicacion es que algunos se confunden)
Las edicones españolas vienen con audio en castellano, dobladas en España. Cosa que parece bastante lógica ¿no?.
Si a lo que te refieres (muy mal explicado) es si están en castellano neutro (tipo algunas de disney para los que ya somos mayorcitos) la respuesta es NO.
Si existen ediciones de otros paises que lo lleven, lo desconozco.
Saludos.
Hombre no sabía que el castellano o el español fueran idiomas difenetes. Fíjate que cosas.
español neutro
Saludos.
En realidad, sí tiene matices distintos:
Según la RAE:
español:
3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.
castellano:
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.
6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.