Alta definición
Registro en forodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 10 de 10

[ESP] El equipo A (Versión extendida)

Vista híbrida

Mensaje anterior Mensaje anterior   Próximo mensaje Próximo mensaje
  1. #1
    Beyond High Definition Avatar de Fox Ender
    Registro
    13 nov, 05
    Mensajes
    6,223
    Agradecido
    105 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    ya la tengo, ahora en seguida la veo


    No es solo un sueño es Blu-ray



  2. #2
    Beyond High Definition Avatar de Fox Ender
    Registro
    13 nov, 05
    Mensajes
    6,223
    Agradecido
    105 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    Muy buena calidad de imagen y en dts castellano un buen sonido, la version extendida algunas partes no estan dobladas pero bueno, añade algunas cosas y algun que otro cameo que deberian haber salido en la version de cine.


    No es solo un sueño es Blu-ray



  3. #3
    aprendiz
    Registro
    06 jul, 09
    Mensajes
    190
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    Cita Iniciado por Fox Ender Ver mensaje
    Muy buena calidad de imagen y en dts castellano un buen sonido, la version extendida algunas partes no estan dobladas pero bueno, añade algunas cosas y algun que otro cameo que deberian haber salido en la version de cine.
    como como? no entendí... vienen 2 versiones separadas? la normal y la extendida en el mismo blu-ray? y en la extendida se oye un mix en castellano y inglés? no entiendo...

    Mi Arsenal: | Sony Bravia KDL-40NX800 | Samsung 40C7000 | Sony BDP-S470 | PS3 Fat 60 GB |
    | Xbox 360 Slim | iPhone 4 | iPad Wifi 16 GB |

  4. #4
    Beyond High Definition Avatar de Fox Ender
    Registro
    13 nov, 05
    Mensajes
    6,223
    Agradecido
    105 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    Cita Iniciado por Virthuall Ver mensaje
    como como? no entendí... vienen 2 versiones separadas? la normal y la extendida en el mismo blu-ray? y en la extendida se oye un mix en castellano y inglés? no entiendo...
    eso es un mix vienen las dos versiones, la de cine y la extendida, las partes nuevas algunas estan dobladas y otras son en ingles subtituladas en castellano


    No es solo un sueño es Blu-ray



  5. #5
    aprendiz
    Registro
    06 jul, 09
    Mensajes
    190
    Agradecido
    2 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    Cita Iniciado por Fox Ender Ver mensaje
    eso es un mix vienen las dos versiones, la de cine y la extendida, las partes nuevas algunas estan dobladas y otras son en ingles subtituladas en castellano
    pues vaya chapuza....

    Mi Arsenal: | Sony Bravia KDL-40NX800 | Samsung 40C7000 | Sony BDP-S470 | PS3 Fat 60 GB |
    | Xbox 360 Slim | iPhone 4 | iPad Wifi 16 GB |

  6. #6
    principiante
    Registro
    26 jul, 10
    Mensajes
    37
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    Muchas peliculas en DVD en versiones extendidas o montajes del director vienen así, las escenas añadidas en V.O., no siempre ha sido asi.

    Me extraña que la Fox no haya doblado lo nuevo, ya que con EL REINO DE LOS CIELOS si lo hicieron.

    ¿Y que es eso de que viene audio en inglés censurado?

  7. #7
    Beyond High Definition Avatar de Fox Ender
    Registro
    13 nov, 05
    Mensajes
    6,223
    Agradecido
    105 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    The A-Team Blu-ray Screenshots











































    No es solo un sueño es Blu-ray



  8. #8
    aprendiz
    Registro
    25 feb, 10
    Mensajes
    118
    Agradecido
    3 veces

    Predeterminado Re: [ESP] El equipo A (Versión extendida)

    Cita Iniciado por Tournesol Ver mensaje
    Muchas peliculas en DVD en versiones extendidas o montajes del director vienen así, las escenas añadidas en V.O., no siempre ha sido asi.
    Las escenas completas se han dejado en verison original varias veces, Es preferible sobre todo cuando no se tienen a disposiciona a los dobladores anteriores. Pero hablamos de que en una misma escena hablan en ingles y castellano!! Es ridiculo.
    POr cierto perdon por subir este hilo, pero creo que es una de las chapuzas del siglo en cuanto a temas de doblaje.

    Por cierto, no se´si alguien la vio en cine, pero creo que las voces se bajaron de todo y suenan demasiado graves. Es facilmente reconocible en la voz de Annibal SMith. Tiene pinta de haberse grabado ñas voces a 25fps, y luego bajado a 23,95fps del video original. OS digo yo que ha habido errores en el doblaje, demasiadas cosas raras.
    Última edición por Stibi; 13/02/2011 a las 17:25

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.3
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Search Engine Optimization by vBSEO
Image resizer by SevenSkins