Cita Iniciado por SuperViruS Ver mensaje
Doblado o en versión original al final sera cuestión de gustos...

En España tenemos buenos estudios de doblaje, el problema son las mierdosas pistas 5.1 hyper-comprimidas que tanto abundan en la ediciones patrias.
A eso me refiero, no es cuestión de gustos sino de escuchar como se debe. No voy por la via "hipster" que podria, sino por la calidad del sonido captado y el master original que es muy superiro a la remasterización cuando lo doblan, se pierde la mitad de todos lo efectos reverb, la acustica real de la estancia donde esten los actores, etc