'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Lampaul
Piower, eso no es así (en mi opinión)
El decreto capacita a la administración de BCN a entregar todos sus comunicados en catalán como lengua obligatoria y luego ya si quieren también en español (yo lo llamo español, lo siento). Esto, conociendo cómo se las gastan los partidos nacionalistas/independentistas es una exclusión de facto de la lengua común. Fíjate que el párrafo no habla de "emitir las comunicaciones tanto en catalán como en castellano/español", sino en "catalán como mínimo" (si cumples con el mínimo no te obligan a cumplir con el máximo).

Iniciado por
Lampaul
Un detalle: soy profesor y a veces he buscado programaciones de mi asignatura en las webs de las administraciones educativas catalanas o gallegas para compararlas con la mías, sacar información o lo que sea. Si eres profesor en un centro gallego o catalán no puedes presentar tu programación didáctica en español. Te la aceptará el centro, pero la administración te obligará a reescribirla. Tengo colegas que trabajan en esas comunidades y han tenido que pedir ayuda (o pagar a un traductor) para poder redactarlas en la lengua local. Literalmente da igual si tu programación es una mierda. Eso sí, lo importante es que sea una mierda redactada en gallego o catalán.
Bueno, entiendo que alguna habrá que no sea una mierda y esté en catalán, no
?
Yo ayer mismo asistí a un instituto de Barcelona y fuí testigo "auditivo" de una escena que igual te interesa; un profesor de una asignatura que no pude determinar se quejaba amargamente al director por que varios alumnos le habían entregado un crédito de "recerca" (¿investigación? no sé cuál es la traducción exacta) en castellano, mientras que él la impartía en catalán.
La respuesta del director fue que en ninguna normativa explicita que los trabajos deban entregarse exclusivamente en catalán, y que por tanto el alumno estaba en su derecho.
La discusión subió de tono ante la insistencia del profesor agraviado, que la verdad, perdía los papeles y amenazaba con suspender a los afectados.
Resultado... a partir de la siguiente evaluación, nuevo profesor.
De todo hay.
Pero entiendo la preocupación.
A pesar de todo lo de "catalán como mínimo" no es lo mismo que la exclusión del castellano, es mi opinión.
Temas similares
-
Por jaser en el foro Audio: General y consejos de compra
Respuestas: 2
Último mensaje: 11/08/2007, 13:59
-
Por dacres en el foro Tertulia
Respuestas: 33
Último mensaje: 06/11/2006, 20:39
-
Por Shinji Mikami en el foro Videojuegos
Respuestas: 20
Último mensaje: 19/06/2006, 16:46
-
Por freak128 en el foro Tertulia
Respuestas: 2
Último mensaje: 28/09/2005, 13:07
-
Por ferlopy en el foro Audio: General y consejos de compra
Respuestas: 5
Último mensaje: 20/02/2005, 17:34
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro