'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Damepan
Bueno, entiendo que alguna habrá que no sea una mierda y esté en catalán, no

?
Ya me has entendido. No he dicho que todas las programaciones didácticas sean una mierda, sino que su calidad es irrelevante siempre que estén redactadas en catalán, gallego o vasco.

Iniciado por
Damepan
Yo ayer mismo asistí a un instituto de Barcelona y fuí testigo "auditivo" de una escena que igual te interesa; un profesor de una asignatura que no pude determinar se quejaba amargamente al director por que varios alumnos le habían entregado un crédito de "recerca" (¿investigación? no sé cuál es la traducción exacta) en castellano, mientras que él la impartía en catalán.
La respuesta del director fue que en ninguna normativa explicita que los trabajos deban entregarse exclusivamente en catalán, y que por tanto el alumno estaba en su derecho.
La discusión subió de tono ante la insistencia del profesor agraviado, que la verdad, perdía los papeles y amenazaba con suspender a los afectados.
Resultado... a partir de la siguiente evaluación, nuevo profesor.
De todo hay.
Pero entiendo la preocupación.
Lo cual demuestra que sigue existiendo gente con dos dedos de frente por el mundo. Ahora bien, si además de ese director llega a estar presente un politicastro de ERC viendo la escena, el susodicho director hubiera sido expedientado y apartado de la labor educativa para los restos.

Iniciado por
Damepan
A pesar de todo lo de "catalán como mínimo" no es lo mismo que la exclusión del castellano, es mi opinión.
Sobre el papel no es lo mismo, pero tú y yo sabemos que a efectos prácticos, ese "catalán como mínimo" es el clavo al que agarrarse para excluir al español de las comunicaciones oficiales tanto internas como al público. Si tú sólo ofreces documentos y atención en catalán, ya has cumplido con ese mínimo marcado por la ley.
No tiene nada que ver, pero os cuento una anécdota que me ocurrió hace 4 o 5 años: estación de Sants. Tenía que ir al aeropuerto e iba a coger el cercanías que te lleva hasta allí. Como había obras y líneas derivadas no estaba seguro del andén en que tenía que subir a mi tren y fui a un mostrador de información a preguntar. Allí me atendió una chica de unos veinticinco años con uniforme amarillo de renfe y la conversación fue algo similar a esto:
Yo: Hola, buenos días.
Señorita con traje amarillo: Hola, bon día.
Yo: Mire, querría saber en qué vía tal y tal...
Señorita con traje amarillo (en catalán): pues tiene usted que coger el tren número tal, pero fíjese que ponga dirección no sé qué en vez de dirección no se cuantas, porque ese no llega hasta el aeropuerto y tal y tal...
Yo: ¿oiga, podría explicármelo en español? Yo le estoy hablando en español.
Señorita con traje amarillo (en catalán): No, yo sólo doy la información en inglés y catalán, no voy a contestarle en español.
Yo (llevaba mucha prisa, había gente esperando tras de mí y no era plan de empezar a montar un pollo): oiga, está perfecto que usted hable inglés y catalán, pero tiene que poder atenderme en español porque yo el catalán no lo entiendo y no tengo por qué saber hablar inglés.
Señorita con traje amarillo (en catalán): pues yo sólo atiendo a los clientes en inglés y catalán, es lo que hay.
Yo (en inglés y bastante rápido): Me parece perfecto. Mire, yo necesito saber si el transbordo entre estaciones de tal y tal.... la conjunción de los astros en la deriva cosmogónica del universo... la serotonina, la melatonina y los problemas del sueño en el adolescente... la desintegración del átomo en los aceleradores de partículas... la energía potencial de un cuerpo en movimiento multiplicado por el gradiente de... bla, bla, bla,... el problema del ajuste de los taxímetros... y entonces, ¿en qué vía debo tomar el cercanías que me acerca al aeropuerto del Prat?
Señorita con traje amarillo (en inglés): ¿Perdone, puede repetir la pregunta?
Yo (en inglés y bastante rápido): nueva parrafada enorme mezclando todo lo que se me ocurría y al final: y entonces, ¿en qué vía debo tomar el cercanías que me acerca al aeropuerto del Prat?
Señorita con traje amarillo (EN ESPAÑOL): esteee... es que mi nivel de inglés es más bien básico. ¿Me está preguntando por el aeropuerto, verdad?
Yo (en inglés): no, no. Contésteme en inglés, que yo le estoy hablando en inglés y ese es uno de los idiomas en los que usted atiende.
Señorita con traje amarillo, pero ya roja como un tomate de la vergüenza (EN ESPAÑOL): No mire, tiene usted que coger el...
Yo (en inglés e interrumpiéndola): PERDONE, LE HE DICHO QUE QUIERO QUE ME INFORME EN INGLÉS.
Señorita con traje amarillo, con cara de "tierra, trágame" (en inglés macarrónico): no... bueno... usted tener que bajar, no, no, subir en vía de tren...
Yo (interrumpiéndola otra vez y ya en español de nuevo): mira guapa, no te esfuerces, que te he entendido a la primera. Tienes suerte de que no soy un maleducado, ya que si lo fuese te diría que eres una hija de la gran puta. Pero como mis padres me educaron bien y no lo soy, no te lo voy a decir (que es la mejor manera de "no" llamar a alguien hijo de puta, pero llamándolo). Gracias por la información.
Y me fui dejándola allí al borde de las lágrimas. He de añadir que alguna de las personas que esperaba detrás de mí en la fila empezaron a aplaudir.
Y otra: si alguno sois de Barcelona, sabréis que en mitad de la Rambla (hacia la altura del Liceo, si mal no recuerdo), suele montar su chiringuito una pareja de unos 60 años que venden todo tipo de camisetas, llaveros, artilugios varios y souvenirs independentistas, son bastante conocidos por allí. Ellos sólo te hablan en catalán y si alguien les pregunta algo en español saltan con que si el "imperialismo opresor franquista español y bla bla bla". Pues bien, yendo con unos amigos y haciendo la coña, uno de ellos se acercó y tras pasar unos minutos ojeando los enseres les preguntó (en perfecto catalán) que si tenían la bandera de España con el toro de Osborne, la leyenda "ser español es un orgullo" y el escudo del Madrid. Casi les da un infarto, se pusieron a gritar "feixiste, feixiste" como posesos y hasta los mismos transeúntes que eran de Barcelona se reían por la ocurrencia.
Lo cual demuestra que sigue habiendo gente normal por el mundo.
Perdón por el tochazo.
Saludos.
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Lampaul
Ya me has entendido. No he dicho que todas las programaciones didácticas sean una mierda, sino que su calidad es irrelevante siempre que estén redactadas en catalán, gallego o vasco.
Pues chico, que su calidad sea irrelevante viene siendo muy parecido a que son mierdas, o les cuelan muchas mierdas... y bueno, yo discrepo.

Iniciado por
Lampaul
Lo cual demuestra que sigue existiendo gente con dos dedos de frente por el mundo. Ahora bien, si además de ese director llega a estar presente un politicastro de ERC viendo la escena, el susodicho director hubiera sido expedientado y apartado de la labor educativa para los restos.
Pues no lo sé...no sé porque debo de creer que la gente exaltada e intransigente son mayoría y están en puestos de poder cuando me llegan muchos ejemplos que me dicen lo contrario... eso sí, los malos ejemplos son buenas notícias, la gente con dos dedos de frente suele pasar desapercibida hasta que se marchan y los echan de menos.

Iniciado por
Lampaul
Sobre el papel no es lo mismo, pero tú y yo sabemos que a efectos prácticos, ese "catalán como mínimo" es el clavo al que agarrarse para excluir al español de las comunicaciones oficiales tanto internas como al público. Si tú sólo ofreces documentos y atención en catalán, ya has cumplido con ese mínimo marcado por la ley.
Pues no lo sé, no soy adivino. Me quedan esperanzas puestas en la gente con 2 dedos de frente, y me reservo la decepción para cuando envíen comunicados a Madrid sólo en catalán...cosa que sería muy noticiable (y estoy seguro que alguno espera con deleite).

Iniciado por
Lampaul
No tiene nada que ver, pero os cuento una anécdota que me ocurrió hace 4 o 5 años: estación de Sants...
Espero que no te ofendas, pero esa anécdota me ha llegado rebotada en versiones sutilmente diferentes desde varios puntos, algunos en este mismo foro... y dichas coincidencias me escaman un poco porque me huelen a leyenda urbana.
Dicho sea de paso, cada día de mi vida paso por Plaza España sitio emblemático de salones, simposios, convenciones y demás chanchullos comerciales, mediáticos y eróticofestivos, y saco 2 conclusiones: las azafatas se desviven por hacerse entender en todos los idiomas que pueden y parte de los que no pueden, y que la mayoría de los "viajantes" son unos puteros de cuidado, porque delante de estos sitios no hacen más que repartir flyers de clubs de alterne
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Damepan
Pues chico, que su calidad sea irrelevante viene siendo muy parecido a que son mierdas, o les cuelan muchas mierdas... y bueno, yo discrepo.
Damepan, ya perdonarás, pero me da a mí que tú no debías sacar muy buenas notas en el cole en lo que a comprensión lectora se refiere.
Repito una vez más. No he dicho que TODAS las programaciones didácticas sean mierdas o que TODAS sean irrelevantes, sino que no importa si son magníficas o son una mierda en tanto en cuanto estén redactadas en la lengua autonómica de turno.
Lo de irrelevante no hace referencia a la calidad de la programación, sino todo lo contrario. Es irrelevante (no importa) que sean buenas o malas. Es relevante (importa) que estén escritas en catalán/gallego/vasco.
Me parece surrealista tener que explicar esto.

Iniciado por
Damepan
Espero que no te ofendas, pero esa anécdota me ha llegado rebotada en versiones sutilmente diferentes desde varios puntos, algunos en este mismo foro... y dichas coincidencias me escaman un poco porque me huelen a leyenda urbana.
No, no, tranquilo. Me encanta que me llamen mentiroso desde el anonimato que da internet.
Esa anécdota me sucedió a mí como que estoy aquí. Sólo he cambiado la literalidad de las frases ya que lógicamente y al haber pasado 4 o 5 años de aquello no puedo recordarlo al detalle. Que a ti te hayan contado alguna cosa similar y lo hayas confundido con lo que yo narro es tu problema y no el mío.
Por cierto, ya que dices que mi anécdota es falsa y ya la habías leído en varios hilos de este mismo foro, ¿podrías poner los enlaces?

Iniciado por
Damepan
Dicho sea de paso, cada día de mi vida paso por Plaza España sitio emblemático de salones, simposios, convenciones y demás chanchullos comerciales, mediáticos y eróticofestivos, y saco 2 conclusiones: las azafatas se desviven por hacerse entender en todos los idiomas que pueden y parte de los que no pueden, y que la mayoría de los "viajantes" son unos puteros de cuidado, porque delante de estos sitios no hacen más que repartir flyers de clubs de alterne

¿Dónde has visto tú que a lo que yo cuento le haya dado carta de naturaleza? ¿Dónde he dicho yo que los catalanes sean así o asá? A mí en Barcelona me han atendido siempre maravillosamente bien y cuando he hablado español me han respondido en español el 99% de las ocasiones. Lo que yo cuento es una anécdota que me ocurrió con una tía cerril que es la excepción a la regla.
No es fácil debatir contigo, porque creo que tienes dificultades en entender lo que los demás quieren decir, te lo digo sin acritud.
Saludos.
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Lampaul
(...)
No es fácil debatir contigo, porque creo que tienes dificultades en entender lo que los demás quieren decir, te lo digo sin acritud.
Saludos.
Qué descubrimiento...
-
Animersion Destroyers!!
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.
pues yo que quereis que os diga, viajo a sabadell casi cada navidad y asi como en algun comercio me han seguido hablando catalan despues de yo hablar en castellano (lo cual me parece una falta de respeto pero me da igual ya que entiendo el catalan) en la mayoria de sitios no me suele ocurrir y de echo en renfe no me ha ocurrido jamas y he cogido unos cuantos trenes por alli y he preguntado bastante tambien.
es mas yo diria que estas medidas que estan tomando hasta son contraproducentes, cada vez que voy escucho a mas gente hablando castellano por alli, imagino que por aquello de la naturaleza humana que basta que a alguien le digas que haga algo para que haga lo contrario...
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Troy34
pues yo que quereis que os diga, viajo a sabadell casi cada navidad y asi como en algun comercio me han seguido hablando catalan despues de yo hablar en castellano (lo cual me parece una falta de respeto pero me da igual ya que entiendo el catalan) en la mayoria de sitios no me suele ocurrir y de echo en renfe no me ha ocurrido jamas
Esto nunca te lo van a tener en cuenta los que quieren ver un problema en Cataluña.
Lo más gracioso del gran, enorme, gigante
problema catalán es que está más fuera, en la mente y en la obsesión de los de siempre, que en la propia Cataluña.
Y para el que decía que su empresa tiene sede en Cataluña, que mire este mismo foro y me diga si el problema de las faltas de ortografía (y de redacción, y comprensión de la lengua española) son exclusivos de los catalanoparlantes, que me parto de risa, oiga. Precisamente, le puedo asegurar que los bilingües catalanes nos expresamos, oral y por escrito, mucho mejor que los inmigrantes del resto de España que se han parapetado voluntariamente en una sola lengua, la española. Y en muchos otros casos, mejor que pucelanos, leoneses o madrileños (por poner ejemplos "castizos"), y hablo de gente con la que me envío correos habitualmente y están en puestos importantes de empresas, no de garrulos precisamente.
Última edición por HDForever; 28/01/2010 a las 17:54
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
HDForever
Lo más gracioso del gran,
enorme,
gigante 
problema catalán es que está más fuera, en la mente y en la obsesión de los de siempre, que en la propia Cataluña..
No .
Si es en Cataluña donde a una empresa, por no tener sus facturas, albaranes o presupuestos en catalán pero sí en castellano, es donde la pueden multar con hasta 10.000 euros, el problema sí está en Cataluña .
Porque es ahí donde multan, no en otro sitio . Y es ahí donde multan por eso .
Y multar por eso, en Cataluña, que, por cierto, pertenece a España, significa que los dirigentes que proponen eso, o han perdido la noción de la realidad o son unos fascistas .
Saludos .
"La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad así como por la honra se puede y debe aventurar la vida."-Miguel de Cervantes
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
HDForever
Y para el que decía que su empresa tiene sede en Cataluña, que mire este mismo foro y me diga si el problema de las faltas de ortografía (y de redacción, y comprensión de la lengua española) son exclusivos de los catalanoparlantes, que me parto de risa, oiga. Precisamente, le puedo asegurar que los bilingües catalanes nos expresamos, oral y por escrito, mucho mejor que los inmigrantes del resto de España que se han parapetado voluntariamente en una sola lengua, la española. Y en muchos otros casos, mejor que pucelanos, leoneses o madrileños (por poner ejemplos "castizos"), y hablo de gente con la que me envío correos habitualmente y están en puestos importantes de empresas, no de garrulos precisamente.
Fui yo. Me refería a términos como "indústria". Por supuesto que todos cometemos faltas de ortografía, no es esa la cuestión, sino que se haga por falta de uso del castellano. También te digo que me fastidia bastante más el mal uso del imperativo (problema generalizado), como el famoso "fijaros", pero eso es harina de otro costal...
No es cuestión de ponerse a la defensiva comparando el buen uso semántico y ortográfico de los catalanes respecto a otras autonomías, porque el comentario en sí mismo tampoco era un ataque. Pero precisamente teniendo la ventaja cultural de hablar dos lenguas (y de verdad que lo creo así), por qué descartar voluntariamente una de ellas, que además es la común de todos los españoles?
Por cierto, no le digas a un leonés que es castizo... además, sabías que también tienen lengua propia?
Philips 40PFL9704
Philips Ambisound HTS6510
PlayStation 3 60 Gb
Philips 23PF5321
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Troy34
pues yo que quereis que os diga, viajo a sabadell casi cada navidad y asi como en algun comercio me han seguido hablando catalan despues de yo hablar en castellano (lo cual me parece una falta de respeto pero me da igual ya que entiendo el catalan) en la mayoria de sitios no me suele ocurrir y de echo en renfe no me ha ocurrido jamas y he cogido unos cuantos trenes por alli y he preguntado bastante tambien.
Nadie dice que el problema esté entre los catalanes, Troy, sino en sus políticos (en los de allí, en los de aquí y en los de allá).
En Cataluña hay gente encantadora, semiencantadora y auténticos cabestros, como en cualquier lado. La gente buena suele ganar siempre por mayoría aplastante, pero siempre el tonto que aparece entre cada 100 personas merece más espacio en el telediario que las 99 buenas personas restantes.
Ahora bien, a esos políticos que son capaces de legislar que te claven 10000€ de multa si pones en el letrero de tu tienda Supermercado en lugar de Supermercat hay que arrojalos al Besós o al Segre con una plancha de hormigón atada al cuello. ERC es un partido fascista y el PSC va camino de ello y lo digo bien alto y me hago completamente responsable por ello. Siembran odios, lo malo que las tempestades siempre las recogen los ciudadanos de a pie.
p.d.: si el Besós o el Segre vienen con poco caudal, los arrojamos primero y luego lanzamos la plancha de hormigón. Just in case.
-
Caza-vampiros
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Lampaul
Me parece surrealista tener que explicar esto.
Bueno, este foro es un poco surrealista, y Damepan... es el rey. Tienes que comprender su filosofía desde un punto de vista nacionalista: te entiendo, pero voy a retorcer el significado de las palabras para cambiarles el sentido y, si es posible, darles la vuelta.
That's (x)Damepan, folks!
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Lampaul
Damepan, ya perdonarás, pero me da a mí que tú no debías sacar muy buenas notas en el cole en lo que a comprensión lectora se refiere.
Ya me perdonarás, Lampaul... ¿pero estás seguro de querer usar ese tono? ¿Seguro? porque estábamos bastante tranquilitos...
Luego no te quejes

Iniciado por
Lampaul
Repito una vez más. No he dicho que TODAS las programaciones didácticas sean mierdas o que TODAS sean irrelevantes, sino que no importa si son magníficas o son una mierda en tanto en cuanto estén redactadas en la lengua autonómica de turno.
Lo de irrelevante no hace referencia a la calidad de la programación, sino todo lo contrario. Es irrelevante (no importa) que sean buenas o malas. Es relevante (importa) que estén escritas en catalán/gallego/vasco.
Y yo lo que te digo, querido tertuliano es que si dices que su calidad no importa, vienen siendo decir que son bastante despreciables, puesto que se infiere que incluso las mierdas en catalán, pasan delante.
Creo que entre las que se excluyen por el idioma, también hay mucho montón de guano cuyos autores ponen el grito en el cielo por ser rechazados por el totalitarismo catalán, cuando a la luz de un buen análisis son claramente deficientes.
Es una pena que el idioma sea un filtro, en eso te doy la razón, pero además de ese filtro, te aseguro que hay un proceso bastante exhaustivo para sacar unas u otras... a tí la comprensión lectora se te supone, como el valor en la mili... a ver si me vas pillando.

Iniciado por
Lampaul
Me parece surrealista tener que explicar esto.
Venga, que habrás explicado cosas peores...

Iniciado por
Lampaul
No, no, tranquilo. Me encanta que me llamen mentiroso desde el anonimato que da internet.
Te puse "espero que no te ofendas" y era en serio...así que te pido disculpas pero esas coincidencias me parecieron curiosas. Ya está.
A mí me ha llamado cosas peores alguno de los que les ha faltado tiempo de hacerte corrillo ... y se lo tuvo que comer

Iniciado por
Lampaul
Esa anécdota me sucedió a mí como que estoy aquí. Sólo he cambiado la literalidad de las frases ya que lógicamente y al haber pasado 4 o 5 años de aquello no puedo recordarlo al detalle. Que a ti te hayan contado alguna cosa similar y lo hayas confundido con lo que yo narro es tu problema y no el mío.
Por cierto, ya que dices que mi anécdota es falsa y ya la habías leído en varios hilos de este mismo foro, ¿podrías poner los enlaces?
Pues sí, supongo que podría...así de cabeza, recuerdo una muy buena de Arguazo en una gasolinera con un chicano, y creo que otra de Matías... y luego están esas ruedas de internet ...pero no me merece la pena bucear en el kilométrico post del Manifiesto ni cortapegar mails para sanar tu orgullo herido... te he pedido disculpas más arriba, y ten por seguro que recoges todos los elementos jugosos: la cola (mete presión), la azafata/el dependiente (el cerrilismo), y la vuelta de tuerca con el inglés que deja a todo el mundo satisfecho porque el malvado/a recibe su merecido.

Iniciado por
Lampaul
¿Dónde has visto tú que a lo que yo cuento le haya dado carta de naturaleza? ¿Dónde he dicho yo que los catalanes sean así o asá?
¿Y Dónde lo he hecho yo
?
Sólo ahora que te aprieto un poquiiiiito añades:

Iniciado por
Lampaul
A mí en Barcelona me han atendido siempre maravillosamente bien y cuando he hablado español me han respondido en español el 99% de las ocasiones.
Las anécdotas que cuentas, las excepciones de la regla, son las que te garantizan el jaleo de los palmeros inefables que ahora hacen corrillo a ver si me pueden dar una colleja virtual
Así que te agradezco el añadido, que supongo que no les gusta tanto

Iniciado por
Lampaul
No es fácil debatir contigo, porque creo que tienes dificultades en entender lo que los demás quieren decir, te lo digo sin acritud.
Inténtalo, no tienes nada que perder... y me da que te he entendido hasta demasiado bien.

Iniciado por
Lampaul
Saludos.
Saludos!
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Damepan
Y yo lo que te digo, querido tertuliano es que si dices que su calidad no importa, vienen siendo decir que son bastante despreciables, puesto que se infiere que incluso las mierdas en catalán, pasan delante.
Creo que entre las que se excluyen por el idioma, también hay mucho montón de guano cuyos autores ponen el grito en el cielo por ser rechazados por el totalitarismo catalán, cuando a la luz de un buen análisis son claramente deficientes.
Es una pena que el idioma sea un filtro, en eso te doy la razón, pero además de ese filtro, te aseguro que hay un proceso bastante exhaustivo para sacar unas u otras... a tí la comprensión lectora se te supone, como el valor en la mili... a ver si me vas pillando.
... su calidad no importa... siempre que las redactes en la lengua local.
Como ha dicho otro forero, puedes pervertir y tergiversar mis comentarios todo lo que quieras, que el resto de los aquí presentes han entendido que lo que yo he querido decir es lo que he dicho y no lo que tú quieres dar a entender que he dicho.
Y me ratifico. O es un problema de comprensión lectora o de mala leche. Creo que hace falta mucho de lo uno o de lo otro para de la siguiente frase:
"Literalmente da igual si tu programación es una mierda. Eso sí, lo importante es que sea una mierda redactada en gallego o catalán."
extraer la conclusión de que yo he dicho que todas las programaciones didácticas de los profesores que trabajan en Cataluña son una mierda.
Eso y además un poco de mala intención para tratar de tergiversarlo una y otra vez a posteriori.
Dicho queda.
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Lampaul
"Literalmente da igual si tu programación es una mierda. Eso sí,
lo importante es que sea una mierda redactada en gallego o catalán."
Sí, dicho queda. Se te entiende todo. Pareces la antítesis del engañao del instituto.
Supongo que ayudará al equilibrio cósmico.
Última edición por Damepan; 29/01/2010 a las 01:37
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.

Iniciado por
Damepan
Ya me perdonarás, Lampaul... no te quejes mierdas te aseguro que bucear en el kilométrico post que recoges deja a todo el mundo satisfecho, palmero inefable
Ves, damepan, a esto de jugar a coger trocitos de conversación y formar una frase totalmente diferente sabemos todos. Como cada palabra es tuya, ¿debo deducir de ello que me estás llamando "mierdas", plasta y palmero inefable?
De verdad, sin acritud, pasa de mí. Tratar de razonar contigo es una tarea demasiado ardua para mis neuronas. Cuando de lo que lees no puedes sacar algo que te cargue de razones tergiversas el texto, lo manipulas y lo presentas como prueba. Es aquella máxima del periodismo sensacionalista del "no dejes que la verdad te estropee un buen titular".
No quiero debatir contigo, eres demasiado cerril y si diciendo esto me gano un toque de atención por parte de los moderadores lo aceptaré, porque me lo habré merecido.
Saludos.
Última edición por Lampaul; 29/01/2010 a las 01:48
-
Respuesta: 'Només català' en el Ayuntamiento de Barcelona.
¿Manipular texto?¿Formar una frase totalmente diferente
?
Teniendo en cuenta que todas las citas que te he hecho son absolutamente literales, tu comprensión lectora ya no se te supone (sin acritud).
Tú mismo. Si ves que vas a sobrecargar neuronas, mejor déjalo...
Saludos.
Última edición por Damepan; 29/01/2010 a las 08:54
Temas similares
-
Por jaser en el foro Audio: General y consejos de compra
Respuestas: 2
Último mensaje: 11/08/2007, 14:59
-
Por dacres en el foro Tertulia
Respuestas: 33
Último mensaje: 06/11/2006, 21:39
-
Por Shinji Mikami en el foro Videojuegos
Respuestas: 20
Último mensaje: 19/06/2006, 17:46
-
Por freak128 en el foro Tertulia
Respuestas: 2
Último mensaje: 28/09/2005, 14:07
-
Por ferlopy en el foro Audio: General y consejos de compra
Respuestas: 5
Último mensaje: 20/02/2005, 18:34
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro