Por cierto, ayer salieron unas declaraciones de Anne Prouxl en el suplemento de El país que de alguna manera me dan la razón. La autora dice que normalmente cuando se filma una película basada en una obra literaria, el trabajo del guionista y en alguna medida del director, consiste en quitar y resumir una obra larga para adaptarla a la pantalla (pensad por ejemplo en El Señor de los Anillos), mientras que en el caso de Brokeback Mountain ha sido al revés.
Anne Prouxl lo dice como un elogio al trabajo de los guionistas y se pregunta por qué no es más frecuente el caso de películas basadas en relatos cortos. Yo en cambio en el caso de Brokeback Mountain lo veo de una manera más crítica. Después de leerme el relato de Anne Prouxl (para lo cual necesite dos horas pues el inglés de los cowboys es super dialectal, pero que seguramente un americano se lo lee en una hora), creo que todo lo que se ha añadido en la peli prácticamente sobra y es lo que hace que pierda energía e intensidad con respecto al relato. Pierde la capacidad de síntesis de éste para transmitir una historia poderosa de una manera efectiva.
Saludos


LinkBack URL
About LinkBacks

Citar