Cita Iniciado por homecinemaniaco
Lo que dice mucho de como se ha distribuido y las ediciones que tenemos en España... *
Una de las que más rabia me da es "Rosemary's Baby", traducida aquí como "La semilla del diablo"; vamos, que ya casi te contaba el final.
Es como si tradujeran "The sixth sense" como "El niño que veia a los muertos"

Saludos.
- pitxo -