Me vais a crujir pero al igual que la imagen me gusta lo más fiel posible a como se rodó, el sonido igual. A mi las voces originales con su respectivo efecto especial Dolby Atmos no me produce ningún mal. Lo que no puedo pretender es esperar que si invierta en doblaje de alta calidad cuando luego el material no vende para costear los gastos.
En latinoamérica desde hace decadas las películas en los cines (salvo las familiares o de niños) van en idioma original y así tienes muchos más cines con salas Dolby Atmos que las que hay en España.
Respeto a los que les guste escuchar en español de España, pero como fan de cine Asiático no es lo mismo ver las películas en V.O. que dobladas.
Ya me podéis lapidar...![]()