Cita Iniciado por Merlin

No es correcto. Al menos en la edición extendida, "Las dos torres" sí viene en DD EX y en DTS-ES, el error tipográfico es que dice que el DTS-ES es en castellano, y está mal, en realidad es en inglés.
Merlín si estás diciendo lo mismo que yo, no había extendida en castellano y sí en inglés . Ay,ay,ay, ese drinking de medianoche ...

Creo recordar que argumentaban algo así de que como se hacía la autoría para toda Europa fuera se les escapó y eso .
Pues podían haber metido una adenda, fe de erratas o similar, que más de uno a lo mejor la buscaba para tener una versión EX .

En cualquier caso, mi opinión es que si en inglés existe una versión EX SIEMPRE se debería poner también en castellano porque, pese a quien pese, es YA el SEGUNDO IDIOMA MAS HABLADO DEL MUNDO después del chino mandarín .

A ver si algunos toman ya nota de una p... vez de que ese acervo cultural que ya tenemos no tiene precio y hay que cuidarlo . Saludetes majetes .