Madre mía, sonoman, ¿tanto te cuesta reconocer que te equivocaste, que tienes que modificar la traducción de Google Translate para que parezca que tenías razón? Eso está muy muy feo ... Por no mencionar que siembra dudas sobre qué más artículos habrás podido trampear solo para no dar tu brazo a torcer.

Cita Iniciado por sonoman Ver mensaje
Bien, este es el reciente informe publicado por Mark Henninger que les avise, en la presentación oficial del 65" AX900 y el 85" AX850 (X940 en Europa) en USA.
Este es el informe original:

Panasonic TC-65AX900U

Y este es el párrafo donde Mark Henninger habla de la polémica que generó su artículo sobre la AX800:

Speaking of manufacturer demos, I'd like to mention my article about the AX800U, where I declared it "beats plasma picture quality." That was a provocative statement, but it was also conditional. Limited viewing angles and disappointing black levels during dark-room viewing resulted in a lot of pushback from plasma fans. I agreed with some of the criticisms AVS members brought up, and I applied what I learned from that experience to this report. Even as I write this, I'm discussing this issue in the TC-AX900 anticipation thread.
Si ese párrafo lo meto en Google Translate, dice esto:

Hablando de demos fabricante, me gustaría hablar de mi artículo sobre el AX800U, donde declaré que "supera la calidad de imagen de plasma." Esa fue una declaración provocativa, pero también era condicional. Ángulos de visión limitados y niveles de negro decepcionantes durante la visualización cuarto oscuro dio lugar a una gran cantidad de retroceso de los fans de plasma. Estoy de acuerdo con algunas de las críticas AVS miembros educados, y me apliqué lo que aprendí de esa experiencia a este informe. Mientras escribo esto, estoy discutiendo este tema en el hilo anticipación TC-AX900.
Y esta es la traducción "trucada" que colgó sonoman:

Hablando de demos fabricante, me gustaría hablar de mi artículo sobre el AX800U , donde declaré que "asimila la calidad de imagen de plasma." Esa fue una declaración provocativa, pero también era condicional. Ángulos de visión limitados y niveles de negro decepcionantes durante la visualización cuarto oscuro dio lugar a una gran cantidad de retroceso de los fans de plasma. Estoy de acuerdo con algunas de las críticas AVS miembros educados, y me apliqué lo que aprendí de esa experiencia a este informe. Mientras escribo esto, estoy discutiendo este tema en el hilo anticipación TC-AX900 .
La traducción (y no solo de ese párrafo, sino de todo el artículo) es exactamente igual a la de Google, palabra por palabra, excepto el "supera" - "asimila" . ¿De verdad crees que era necesario?

Saludos.

P.D. Espero que no tengas la desfachatez de editar tu mensaje. He hecho capturas de pantalla, porque ya me conozco cómo funcionan estas cosas.