Alta definición
+ Responder tema
Página 12 de 14 PrimerPrimer ... 21011121314 ÚltimoÚltimo
Resultados 166 al 180 de 205

V.O. o dobladas?

  1. #166
    diplomado Avatar de HDForever
    Registro
    13 mar, 08
    Mensajes
    4,891
    Agradecido
    4002 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Y ese "Hantes", jmml?

    Cita Iniciado por Kokotxo Ver mensaje

    Torbe es un dudoso personaje que entre otras cosas, me levanta cierta simpatía. Pero casi me la pierde toda por la falta de respeto en los comentarios vertidos y el desconocimiento del duro trabajo del doblador (por que si lo conoce...todavía es peor).

    Si hay que cargar contra alguien en esto del doblaje, será contra los que tienen la sartén por el mango y no por esas personas, que con su trabajo, han acercado a muchas personas a este placer que es ver cine.
    Lo de Torbe y sus secuaces y sus maneras, es cosa aparte. Como ya he comentado en otro hilo, el de putalocura es como el circo de los foros, pero el nivel académico y la de virtuosos de la escritura, el photoshop o la búsqueda de frikadas supera lo imaginable y por descontado a cualquier otro foro. Las maneras allí no existen. Es el precio a pagar. Yo lo prefiero. Nunca he sido de hipocresías. En los hilos relacionados con la política y los independentismos de este, todos pensamos en más de uno como un facha infumable o un semicura hipócrita hijo de satán, pero nos lo callamos. Bueno, Damepan y yo vamos soltando indirectas, pero cansa.

    Allí alguien hubiera sacado su IP, identificado en la base de datos de algún colega relacionado con las empresas de ADSL y colgado su nombre y foto, a ver si tenía cojones de seguir diciendo las mismas burradas sin escudarse en el anonimato. Un owned en toda regla como llaman allí. No sería el primero.

    En resumen, que lo que se dice sobre los dobladores (los llamo así y no actores de doblaje porque me da la gana) es cierto pero las formas son briuscas. Y eso que no se toca el tema de los sueldos. Son profesionales extremadamente bien pagados. Cada vez menos, es cierto, pero como ocurre con pilotos o controladores, se regulan pero siguen siendo altos.

    Faltaría más que encima el trabajo no sea "duro", que lo será en función de lo bien que se prepare el personaje, porque digo yo que picar piedra al sol será más jodido que hablar a un micro con tu climatización a 23 graditos y 45% de humedad y un café en la mesita. Digo yo.

    Creo que del vídeo se desprende claramente que van de estrellas, que aportan al cine, cuando en realidad, es un axioma que modifican la obra original. Defienden lo suyo. Punto.
    http://www.forodvd.com/tema/97505-me...enos-curiosas/

    Hay es de haber; ahí, de lugar; ay, de exclamación y ahy no existe Haya es de haber; halla, de encontrar cosas, allá es de lugar y haiga es un coche muy grande y lujoso. Haber es un verbo. Si quieres quedar con alguien es: a ver si nos vemos. Botar es saltar y votar, tu derecho. Valla es un cerco, Vaya es de ir.

    http://www.rae.es/rae.html

    http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html

  2. #167
    50" de hueco relleno!!! Avatar de Kokotxo
    Registro
    03 mar, 10
    Mensajes
    15,795
    Agradecido
    5826 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Cita Iniciado por HDForever Ver mensaje
    Y ese "Hantes", jmml?



    Lo de Torbe y sus secuaces y sus maneras, es cosa aparte. Como ya he comentado en otro hilo, el de putalocura es como el circo de los foros, pero el nivel académico y la de virtuosos de la escritura, el photoshop o la búsqueda de frikadas supera lo imaginable y por descontado a cualquier otro foro. Las maneras allí no existen. Es el precio a pagar. ...
    Faltaría más que encima el trabajo no sea "duro", que lo será en función de lo bien que se prepare el personaje, porque digo yo que picar piedra al sol será más jodido que hablar a un micro con tu climatización a 23 graditos y 45% de humedad y un café en la mesita. Digo yo.

    Creo que del vídeo se desprende claramente que van de estrellas, que aportan al cine, cuando en realidad, es un axioma que modifican la obra original. Defienden lo suyo. Punto.
    Yo no estoy de acuerdo... pero es bueno disentir, es lo bueno de un foro.
    Creo que en el documental hay de todo, los hay que se ponen medallas, los hay que se las merecen y los hay que son muy normales. Puedes llamarlos dobladores o como prefieras, pero si no eres actor la cosa no funciona.

    Bien pagados?...bueno eso como todo. Los hay mejor pagados y los hay peor. Pero debes saber que se paga por Take. Es decir por cada corte que hacen. Un doblador protagonista tiene muchos takes, y puede sacar bastante dinero si se le cita para muchas películas. Pero la mayoría tienen pocos takes al mes. Y después se tienen que pagar su seguridad social. No he conocido a ninguno con contrato y mucho menos fijo. Aunque no dudo que pueda haber alguno.

    Muchos venían del mundo de la radio y otros son actores que por sus físicos no obtienen más que trabajos de secundarios (o de carácter más apropiado, no hay papel pequeño).

    Yo no he conocido nunca a un doblador "extremadamente bien pagado"...la caja se hace a fin de año y el balance no es comparable ni a controladores aereos ni a médicos. Puedes estar seguro que el sueldo de un enfermero en la comunidad de Madrid es bastante superior al sueldo medio de cualquier doblador.

    Cuando se refieren a la dureza del trabajo, lo hacen en el sentido de que su sueldo no está asegurado y que las facturas llegan todos los meses. Dependen de la llamadita de teléfono y luego viene la falta de reconocimiento, alimento de todo profesional trabaje en lo que trabaje.

    Está claro que un peón de la construcción trabaja más duro, pero este tiene un sueldo, bastante bueno. Una seguridad social pagada por la empresa, unos derechos sindicales y una jubilación muy bien pagada y pronta.

    Basta con decir que gente que ha sido tan grande como Paco Rabal u Ozores han tenido que trabajar hasta sus últimos días. Y desde luego con situaciones próximas a la necesidad. ¿sinceramente crees que un doblador puede estar mejor pagado que estos?

    Los grandes sueldos están en USA...y quizás en España en algunas cadenas de TV, pero los actores del tipo que sean en este país están muy mal pagados. Los de doblaje no son una excepción

    Y ojo, que el instrumento es la garganta y si conoces a cualquier profesor te puede hablar del problema que tiene con su herramienta de trabajo, sólo faltaba que tuvieran que usarla con corrientes de aire, calor o sin beber

    Lógicamente defienden lo suyo...pero eso todos, lo que sucede es que en este pais hay mucho sueldo en algunos colectivos que es para gritar mientras que lo que ganan otros siempre parece mucho.

    No conozco a mucha gente vinculada al audiovisual propietarios de coches o grandes casas de lujo...(a excepción de los dueños de ciertas empresas o triunfadores de la TV)...y coma
    Última edición por Kokotxo; 13/07/2010 a las 18:47

  3. #168
    especialista Avatar de jmml
    Registro
    21 dic, 04
    Mensajes
    3,068
    Agradecido
    206 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Cita Iniciado por HDForever Ver mensaje
    Y ese "Hantes", jmml?
    pues ya ves, una mamarrachada mía en la que, por descontado, kokotxo no tiene nada que ver; es la H del principio de su mensaje; borré la parte central pero...

    mis disculpas

    en fin, no somos nada: paso a corregirla

    propicios
    propicios...

    ........


  4. #169
    diplomado Avatar de HDForever
    Registro
    13 mar, 08
    Mensajes
    4,891
    Agradecido
    4002 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    No, es que precisamente en PL se suelen meter a propósito estas cagadas. Nada.

    En cuanto a lo del sueldo de los actores de doblaje...pues por mi experiencia precisamente me pasa lo contrario. He estado en casa de varios de ellos (entré en contacto con uno de ellos y de ahí con el boca a boca) y sí, o son chalets en zonas de playa (hablamos de BCN y alrededores) o pisazos por encima de la diagonal.

    Dedicándome como me dedico a esto de los cines en casa y tal, evidentemente veo lo que se gastan en equipos, y o regalan los McIntosh y Krell y las Focal Utopia, o esta gente gana pasta. Pero como soy observador en general, te diré que en su garaje no tienen un Seat precisamente, ni su ropa es del mercado. Y suma y sigue.

    Reconozco que son de la quinta de los que salen en el documental, que tienen casi "de propiedad" grandes figuras de Hollywood que hacen pelis de forma habitual lo que implica ingresos. Y luego la publi. Que son autónomos vienes a decir? Pues claro. Qeu eso implica estar siempre pendiente de si sale curro o no? Pues claro, como yo. Y tanto ellos como yo ganamos más que ese enfermero, no te dejes engañar.

    Otra copsa es que ese nenfermero pueda tener su...no sé....1,8K€ estables y casi inamovibles, con paro y finiquito si va todo mal, y un doblador o un aparejador puedan cerrar un proyecto determinado y meter 8K€ y no saber si el mes siguiente estará trabajando o no.


    Pero ese es un debate diferente entre trabajo a cuenta ajena o autónomo.
    http://www.forodvd.com/tema/97505-me...enos-curiosas/

    Hay es de haber; ahí, de lugar; ay, de exclamación y ahy no existe Haya es de haber; halla, de encontrar cosas, allá es de lugar y haiga es un coche muy grande y lujoso. Haber es un verbo. Si quieres quedar con alguien es: a ver si nos vemos. Botar es saltar y votar, tu derecho. Valla es un cerco, Vaya es de ir.

    http://www.rae.es/rae.html

    http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html

  5. #170
    50" de hueco relleno!!! Avatar de Kokotxo
    Registro
    03 mar, 10
    Mensajes
    15,795
    Agradecido
    5826 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Cita Iniciado por HDForever Ver mensaje
    No, es que precisamente en PL se suelen meter a propósito estas cagadas. Nada.

    En cuanto a lo del sueldo de los actores de doblaje...pues por mi experiencia precisamente me pasa lo contrario. He estado en casa de varios de ellos (entré en contacto con uno de ellos y de ahí con el boca a boca) y sí, o son chalets en zonas de playa (hablamos de BCN y alrededores) o pisazos por encima de la diagonal.

    Dedicándome como me dedico a esto de los cines en casa y tal, evidentemente veo lo que se gastan en equipos, y o regalan los McIntosh y Krell y las Focal Utopia, o esta gente gana pasta. Pero como soy observador en general, te diré que en su garaje no tienen un Seat precisamente, ni su ropa es del mercado. Y suma y sigue.


    Pero ese es un debate diferente entre trabajo a cuenta ajena o autónomo.
    Está claro que conoces a dobladores muy bien pagados, ya te digo que yo no. Pero ojo, no vaya a ser que muchos de los que hablas tengan un patrimonio independiente de sus ingresos. En el audiovisual mucha gente puede seguir trabajando gracias a su posición económica y social previa y a no ser su vía principal de ingresos.

    No es comparable tu trabajo y comisiones con las de el autónomo medio, especialmente si obtienes grandes facturaciones.
    Pisos en la diagonal y playas, Barcelona...quizás sea un caso en el que hay que tener en cuenta también el extra político del doblaje al catalán. Y desde luego hablas de unos privilegiados, no del doblador estándar.

    Como bien sabes no ganarías lo mismo instalando Home cinemas que instalando luminarias. También te felicito que superes los 2500/3000 mensuales de media en 14 pagas pero puedes estar seguro que a esto no llegan ni el 25% de los dobladores...haciendo sólo doblaje claro está...luego los habrá que tapen huecos con teatro, radio algo de TV...y otros haciendo ventas

    Lástima la del actor español que se ve superado en sus rentas anuales por actores que no dan la cara, si es como tu dices. Ya te digo que la gente que yo conozco dista bastante de poder adquirir coches de alta gama y chalets en barrios de lujo, con el producto del doblaje...vamos es que hay pocos realizadores y productores que después de trabajar muchos años puedan permitirse algo similar...se lo que es ser autónomo hay muchos en mi entorno...y he visto lo que pasa cuando no se factura lo suficiente en 3 meses...por esto no me dejo engañar

    Y esto último que señalas es la gran diferencia, dinero estable en continuidad y con subsidio de desempleo, sólo debes plantearte esto que por lo que veo has tenido la suerte de no sufrir.

    Ahora le doy la vuelta (pero sin ánimo de molestar) ¿y si ahora empezamos a meter caña a los que instalan Home Cinemas y que tienen unos márgenes brutales que les permiten tener un nivel de vida elevado sacándonos los cuartos a los usuarios? jejeje

    Es broma, bueno como se trata de exponer y no de convencer por mi podemos dejarlo aquí que como bien dices nos metemos en otro debate.
    Última edición por Kokotxo; 14/07/2010 a las 10:11

  6. #171
    diplomado Avatar de HDForever
    Registro
    13 mar, 08
    Mensajes
    4,891
    Agradecido
    4002 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Antes no podía seguir, pero quería puntualizar que efectivamente conozco a un sector de dinosaurios, todos sesentones. Deben su patrimonio al doblaje, pero estoy seguro de que los que entran ahora no está igual de bien pagados. Seguro que los sueldos son más lógicos ahora.

    Yo, como autónomo instaldor, pues facturo lo que facturo y va a épocas, algunas que reconozco han sido buenísimas, y ahora no tanto. Es lo que hay. Yo ya me pudo olvidar de vender material normal desde que Redcoon, Pixmanía o incluso el Makro se mete a ello. Lo mío es ya más relacionado con gestionar un proyecto integral de cierto nivel para gente de pasta que ni te pide presupuesto, o en el extremo contrario, instalar y sintonizar canales de una tele que la vieja del barrio se ha comprado en el Miró, Milar, MMarkt o la tienda de turno que no tiene la decencia de enviarle a alguien. Por lo que por cierto cobro 20€ de desplazamiento dentro de plaza, o sea, BCN, y 30 € de hora o fracción de mano de obra, 50€ en total que considero bien pagados. Unas veces está aquí al lado y en 10 min acabas y otras está en la otra punta de la ciudad, el soporte de sobremesa viene desmontado y el cliente queiere que le conectes el PC, la cámara, la PS3 y le enseñes como va todo, y te tiras 1,5h pero cobras 1 igual...

    En los primeros, sí, me gano la vida toooodo lo bien que puedo. Pasha algo???? Aunque últimamente hacer una media alta está difícil. Repito, no me quejo ni lo cambio por volver a cuenta ajena y aguantar un jefe que por 1.300 se cree dueño de tu culo y te da una mañana para un entierro a regañadientes. El ser autónomo me ha hecho mejor trabajador, y mejor persona. Así de bestia lo digo.

    Parece que la gama media, el típico montaje 5.1 + tele o proyector ha desaparecido para los instaladores.

    No me explayo más que esto es un offtopic.
    http://www.forodvd.com/tema/97505-me...enos-curiosas/

    Hay es de haber; ahí, de lugar; ay, de exclamación y ahy no existe Haya es de haber; halla, de encontrar cosas, allá es de lugar y haiga es un coche muy grande y lujoso. Haber es un verbo. Si quieres quedar con alguien es: a ver si nos vemos. Botar es saltar y votar, tu derecho. Valla es un cerco, Vaya es de ir.

    http://www.rae.es/rae.html

    http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html

  7. #172
    50" de hueco relleno!!! Avatar de Kokotxo
    Registro
    03 mar, 10
    Mensajes
    15,795
    Agradecido
    5826 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Cita Iniciado por HDForever Ver mensaje
    ...

    En los primeros, sí, me gano la vida toooodo lo bien que puedo. Pasha algo???? Aunque últimamente hacer una media alta está difícil. Repito, no me quejo ni lo cambio por volver a cuenta ajena y aguantar un jefe que por 1.300 se cree dueño de tu culo y te da una mañana para un entierro a regañadientes. El ser autónomo me ha hecho mejor trabajador, y mejor persona. Así de bestia lo digo.

    Parece que la gama media, el típico montaje 5.1 + tele o proyector ha desaparecido para los instaladores.

    No me explayo más que esto es un offtopic.

    en esto no hay la menor duda... las ventajas estoy de acuerdo en que no hay trabajo fijo que lo pague (aunque seguro que de vez en cuando te aparece algún cliente toca-P&%$$.... y eso hay que cobrarlo)

    Pero claro hay sectores y sectores. El tuyo es muy técnico. Algo parecido pasa con los buenos técnicos de sonido que estos si que ganan de media bastante más que los dobladores. Por eso generalizar no es bueno.

    Tu posición no por envidiable estoy seguro que no es menos merecida.

    fin del offtopic jejeje

  8. #173
    Melómano Avatar de mozart
    Registro
    13 jun, 04
    Mensajes
    4,082
    Agradecido
    137 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Hola a todos,

    No me he leído todo el hilo, pero siempre me ha llamado la atención eso de que "en España tenemos el mejor doblaje del mundo". ¿Y eso cómo demonios lo sabe la gente? ¿Es que hablan 6 idiomas como lengua materna y han podido comparar doblajes en 12 países incluido España?

    Para mi o es una de esas cosas que la peña repite como un loro porque lo han oido. O a lo mejor es que se basan en el doblaje que se hace en Sudamérica. Si se trata de esto último el tema no es que el doblaje sudamericano sea peor, sino que al ser en un acento que no es el nuestro nos canta mucho más lo artificial que es todo doblaje.

    A mi como no estoy acostumbrado a ver películas ni series dobladas cuando veo una me da la risa: no hay nadie que hable así en el mundo real, con esas voces hiperartificiales e hipermoduladas. A las chicas y chicos de las series americanas les ponen además un acentillo peculiar que solo se oye en esas series dobladas y que es ridículo.

    En fin, sin más.

    Un saludo
    Nulla die sine musica

  9. #174
    Siempre aprendiendo Avatar de Neverlan
    Registro
    13 oct, 05
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    3,483
    Agradecido
    4006 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Cita Iniciado por mozart Ver mensaje
    Hola a todos,

    No me he leído todo el hilo, pero siempre me ha llamado la atención eso de que "en España tenemos el mejor doblaje del mundo". ¿Y eso cómo demonios lo sabe la gente? ¿Es que hablan 6 idiomas como lengua materna y han podido comparar doblajes en 12 países incluido España?

    Para mi o es una de esas cosas que la peña repite como un loro porque lo han oido. O a lo mejor es que se basan en el doblaje que se hace en Sudamérica. Si se trata de esto último el tema no es que el doblaje sudamericano sea peor, sino que al ser en un acento que no es el nuestro nos canta mucho más lo artificial que es todo doblaje.

    A mi como no estoy acostumbrado a ver películas ni series dobladas cuando veo una me da la risa: no hay nadie que hable así en el mundo real, con esas voces hiperartificiales e hipermoduladas. A las chicas y chicos de las series americanas les ponen además un acentillo peculiar que solo se oye en esas series dobladas y que es ridículo.

    En fin, sin más.

    Un saludo
    EL doblaje que se hacía en sudamérica y en españa hace años era igual de bueno, es más, en muchas de las cintas de video ni se pensaba en traducir del argentino o del mejicano, era totalmente válido para aquella época, y gracias a ellos y a los dobladores españoles, hoy en día quizás a ti y a muchos de nosotros nos guste el cine, dime tu hace 25 o 35 años quien hablaba algún idioma además de idioma materno. GRacias a los doblajes nos llego la cultura y nos llego el cine, sino, a ver de que iban a comer los cines si hubieran puesto sus películas en versión original.... y agraciados aquellos que vivían en una ciudad grande y tenían un cine que si ponían VOS.

    Tengo amigos dobladores, que se esfuerzan en su trabajo, en intentar interpretar a la vez que doblan, y si, quizás se haya perdido en calidad, las pasta es la pasta y ahora hay que doblar al "doble de velocidad", sin preparar apenas los doblajes. Pero siguen haciendo un trabajo "INMENSO" por la cultura y el cine de nuestro país. Gracias a ellos mis padres pueden pasar las tardes de invierno viendo películas dobladas a nuestro castellano, porque aunque quisieron, de jovenes no tuvieron la oportunidad de aprender idiomas.

    Saludos cordiales
    Ser racional es mirar al universo a la cara y no acobardarse.

  10. #175
    Melómano Avatar de mozart
    Registro
    13 jun, 04
    Mensajes
    4,082
    Agradecido
    137 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Yo no sé Japonés y veo las películas de Kurosawa en v.o.s y me parece una experiencia cinematográfica y cultural enriquecedora, que no lo sería tanto si las viera con las voces de Paqui y Puri. Sería de hecho una mutilación. Por lo demás no pongo en duda que los dobladores sean maravillosas personas, buenos amigos y se ganen el pan dignamente, pero honestamente no creo que eso sea el mótivo del debate.

    Más saludos
    Nulla die sine musica

  11. #176
    Siempre aprendiendo Avatar de Neverlan
    Registro
    13 oct, 05
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    3,483
    Agradecido
    4006 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Cita Iniciado por mozart Ver mensaje
    Hola a todos,
    .............................. A las chicas y chicos de las series americanas les ponen además un acentillo peculiar que solo se oye en esas series dobladas y que es ridículo.

    En fin, sin más.

    Un saludo
    Cita Iniciado por mozart Ver mensaje
    Yo no sé Japonés y veo las películas de Kurosawa en v.o.s y me parece una experiencia cinematográfica y cultural enriquecedora, que no lo sería tanto si las viera con las voces de Paqui y Puri. Sería de hecho una mutilación. Por lo demás no pongo en duda que los dobladores sean maravillosas personas, buenos amigos y se ganen el pan dignamente, pero honestamente no creo que eso sea el mótivo del debate.

    Más saludos
    Ya me dirás que tal es el acentillo peculiar de los Nipones Kurosawos..............

    Con todo el respeto, esto que me dices no lo entiendo, si uno no entiende una lengua no se entera de nada, y más cuando es una lengua y una cultura con gesticulaciones muchas veces diferentes, y si no te gustan los doblajes...... las subtitulaciones son Horrendas.

    Se me ha pasado el arroz para empezar a estudiar inglés (lo intenté......, pero hay otras cosas más importantes ahora en mi vida), sin lugar a dudas si dominara el inglés todos mis visionados los haría en Versión Original (si la original es lengua inglesa o similar), lo que nunca haré (intentaré no hacer) es visionar una peli sueca o nipona en VOS..... Me parece demasiado cool o snoop para mi, pero allá cada cual con sus historias.......por supuesto todas respetables.

    saludos cordiales


    Post data : me pasa solo a mi, o le pasas a alguien más que so escribes una parrafada es un incordio ir palante o patrás en el texto porque el foro no te deja estar en línea....
    Ser racional es mirar al universo a la cara y no acobardarse.

  12. #177
    diplomado Avatar de HDForever
    Registro
    13 mar, 08
    Mensajes
    4,891
    Agradecido
    4002 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    O sea, en los países donde no se dobla, el resultado no es que sepan mucho más inglés (por aquello de que el 95% de las pelis son americanas) y algo de otros idiomas, no, el resultado es que no conocen el cine, y los mayores no han visto una peli nunca porque no pudieron aprender idiomas de pequeños...

    Y ni cool ni leches, los acentos asiáticos (como todos en realidad aunque en mayor medida) se disfrutan única y exclusivamente en VO. Y no, no hace falta saber japonés o coreano.

    P.S. Sí, el foro va como una caca. Lento, hace cosas raras,...
    http://www.forodvd.com/tema/97505-me...enos-curiosas/

    Hay es de haber; ahí, de lugar; ay, de exclamación y ahy no existe Haya es de haber; halla, de encontrar cosas, allá es de lugar y haiga es un coche muy grande y lujoso. Haber es un verbo. Si quieres quedar con alguien es: a ver si nos vemos. Botar es saltar y votar, tu derecho. Valla es un cerco, Vaya es de ir.

    http://www.rae.es/rae.html

    http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html

  13. #178
    Siempre aprendiendo Avatar de Neverlan
    Registro
    13 oct, 05
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    3,483
    Agradecido
    4006 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    La leche por las mañanas para el desayuno, y lo siento, con todo el respeto, me sigue pareciendo absurdo, tragarse una peli en VO cuando no entiendes nada, por el echo de creer en muchas ocasiones entender los "acentos", "tics", sonidos "Guturales", "etc" de la lengua materna de la película, y llamame tonto, pero una película asiatica "única y exclusivamente" la disfruto si está doblada a una legua que entiendo.

    Pero bueno, como en todo, que cada cual vea las películas como quiera y le guste.

    saludos cordiales
    Ser racional es mirar al universo a la cara y no acobardarse.

  14. #179
    Melómano Avatar de mozart
    Registro
    13 jun, 04
    Mensajes
    4,082
    Agradecido
    137 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Están subtituladas obviamente, con lo cual sabes lo que se está hablando. Pero en fin no pretendo convencerte ni a ti ni nadie de nada porque a mi que la gente se mantenga en la ignorancia me da absolutamente igual. Solo quería llamar la atención sobre lo de "en España tenemos un doblaje buenísimo" dicho por gente que ni zorra idea de idiomas ni ha vivido fuera ni tiene forma de comprobar si los doblajes en Alemania o Francia son buenos, malos o regulares. Por cierto, imagino que has querido llamarme "snob" y te ha salido "snoop"; es el problema de no saber idiomas.
    Nulla die sine musica

  15. #180
    Siempre aprendiendo Avatar de Neverlan
    Registro
    13 oct, 05
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    3,483
    Agradecido
    4006 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: V.O. o dobladas?

    Cita Iniciado por mozart Ver mensaje
    Están subtituladas obviamente, con lo cual sabes lo que se está hablando. Pero en fin no pretendo convencerte ni a ti ni nadie de nada porque a mi que la gente se mantenga en la ignorancia me da absolutamente igual. Solo quería llamar la atención sobre lo de "en España tenemos un doblaje buenísimo" dicho por gente que ni zorra idea de idiomas ni ha vivido fuera ni tiene forma de comprobar si los doblajes en Alemania o Francia son buenos, malos o regulares. Por cierto, imagino que has querido llamarme "snob" y te ha salido "snoop"; es el problema de no saber idiomas.
    Visto que sino veo peliculas en VOSE no puedo acceder a la sabiduria, bienvenida sea la bendita ignorancia, seguiré en ella disfrutando de "mi" cine más ignorante, pero que me hace disfrutar igual que a "ti". Que de eso se trata.

    Del comentario de "Snop, snoop" , no te preocupes la próxima vez subiré la vista y te pediré perdón.

    saludos cordiales
    Ser racional es mirar al universo a la cara y no acobardarse.

+ Responder tema
Página 12 de 14 PrimerPrimer ... 21011121314 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.3
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Search Engine Optimization by vBSEO
Image resizer by SevenSkins