Gracias Koko, conozco el Subtitle Workshop de mis épocas de ripeadora y traductora. Hace mil años ya ¡aún no existía el mkv! para nosotros el avi era Dios. La verdad es que ahora paso de andar trasteando con los archivos como antes. Y ademá los avis+srt que son la inmensa mayoría de lo que tengo aún, los lee perfectamente. Los mkv los veré vía WD que puede con todo, todo y todo
No obstante, probaré a hacer lo dices por aquello de aprender algo nuevo.
Besos.