Cita Iniciado por Felicia Ver mensaje
Gracias Koko, conozco el Subtitle Workshop de mis épocas de ripeadora y traductora. Hace mil años ya ¡aún no existía el mkv! para nosotros el avi era Dios. La verdad es que ahora paso de andar trasteando con los archivos como antes. Y ademá los avis+srt que son la inmensa mayoría de lo que tengo aún, los lee perfectamente. Los mkv los veré vía WD que puede con todo, todo y todo

No obstante, probaré a hacer lo dices por aquello de aprender algo nuevo.

Besos.
Caramba para la..¿WAT?...jejeje que engañaditos nos tienes a todos...¡¡¡Como sois las chicas!!!

Que clase...que estilo ...si señoor!!! haces justicia a tu Avatar

Yo los convierto para que el BD110 me los trate mejor, sin que altere los tipos, ya sabes. Así que por lógica tendría que facilitar su lectura

Ya estoy esperando por la próxima sorpresa